-
1 звонить во все колокола
Большой англо-русский и русско-английский словарь > звонить во все колокола
-
2 звонить
звонить klingeln vi, läuten vi звонят ( звонили] es hat geläutet ( geklingelt] звонить по телефону кому-л. jem. (A) anrufen*; mit jem. telefonieren а звонить во все колокола о чём-л. etw. (A) an die große Glocke hängen -
3 звонить
звонить в колокола — sonner les cloches; carillonner vi ( трезвонить)телефон звонит — le téléphone sonne•• -
4 звонить
несов.1) suonare vt, far (ri)suonareтелефон звонит — squilla il telefono2) telefonare vi (a)••звонить во все колокола — spargere ai quattro venti -
5 звонить
klingeln vi, läuten viзвонить по телефону кому-либо — j-m (A) anrufen (непр.); mit j-m telefonieren••звонить во все колокола о чем-либо — etw. (A) an die große Glocke hängen -
6 звонить
несов.1) tañer vt, sonar (непр.) vt, tocar vtзвони́ть в колокола́ — tañer (tocar) las campanas, campanear viзвони́ть в колоко́льчик — tocar (agitar) la campanillaзвони́ть по телефо́ну — llamar por teléfono, telefonear vtтелефо́н звони́т — suena el teléfonoзвоня́т! — ¡llaman!звони́ть во все колокола́ перен. разг. — echar las campanas al vuelo, repicar las campanas2) прост. ( сплетничать) vocinglear vt -
7 звонить, позвонить
1. ring*;
(о колоколе тж.) toll;
~ в колокол ring*/toll a bell;
2. (дт.;
по телефону) ring* (smb.) up, call (smb.) up;
~ во все колокола set* all the bells a-ringing.Большой англо-русский и русско-английский словарь > звонить, позвонить
-
8 sonner en branle
звонить во все колокола, трезвонить -
9 suonare
1. (- uono); vt1) звонитьsuonare il pianoforte / violino — играть на рояле / на скрипке3) воен. сигналитьl'orologio suona le mezz'ore — часы бьют каждые полчаса5) означать, выражать2. (- uono); vi (a)1) звонитьil campanello suona — звенит звонокsuonare a gloria — звонить в колокола, ликовать2) звенеть, звучать3) перен. звучать, производить впечатление4) играть, исполнять3. (- uono); vi (e) перен.è suonata l'ora di... — пробил час...Syn:sonare, percuotere i tasti; pizzicare, strofinare le corde, dar fiato a / grattare ( uno strumento), strimpellare, tartassare, tintinnareAnt:••suonare uno — надуть кого-либо прост. -
10 suonare
suonare (-uòno) 1. vt 1) звонить suonare le campane -- звонить в колокола 2) mus играть; исполнять suonare la pianoforte -- играть на рояле suonare l'organo; suonare la sinfonia -- исполнять симфонию 3) mil сигналить suonare la tromba -- трубить suonare il tamburo -- бить в барабан suonare l'allarme -- бить тревогу suonare a raccolta -- играть сбор 4) бить, отбивать( о часах) l'orologio suona le mezz'ore -- часы бьют каждые полчаса 5) означать, выражать queste parole suonano minaccia -- в этих словах звучит угроза 2. vi (a) 1) звонить l'orologio suona -- бьют часы il campanello suona -- звенит звонок suonano alla porta -- звонят в дверь suonare a distesa -- звонить во все колокола, трезвонить suonare a gloria -- звонить в колокола, ликовать 2) звенеть, звучать la casa suona di risa -- в доме звучит смех 3) fig звучать, производить впечатление questi versi suonano bene -- эти стихи хорошо звучат 4) играть, исполнять suonare a orecchio -- играть по слуху 3. vi (e) fig пробить Х suonata l'ora di... -- пробил час... suonare uno -- надуть кого-л. (прост) suonarla a qd -- отделать <выбранить> кого-л suonarle a qd fam -- отколотить кого-л -
11 suonare
suonare (-uòno) 1. vt 1) звонить suonare le campane — звонить в колокола 2) mus играть; исполнять suonare la pianoforte [il violino] — играть на рояле [на скрипке] suonare l'organo; suonare la sinfonia — исполнять симфонию 3) mil сигналить suonare la tromba — трубить suonare il tamburo — бить в барабан suonare l'allarme — бить тревогу suonare a raccolta — играть сбор 4) бить, отбивать ( о часах) l'orologio suona le mezz'ore — часы бьют каждые полчаса 5) означать, выражать queste parole suonano minaccia — в этих словах звучит угроза 2. vi (a) 1) звонить l'orologio suona — бьют часы il campanello suona — звенит звонок suonano alla porta — звонят в дверь suonare a distesa — звонить во все колокола, трезвонить suonare a gloria — звонить в колокола, ликовать 2) звенеть, звучать la casa suona di risa — в доме звучит смех 3) fig звучать, производить впечатление questi versi suonano bene [male] — эти стихи хорошо [плохо] звучат 4) играть, исполнять suonare a orecchio — играть по слуху 3. vi (e) fig пробить è suonata l'ora di … — пробил час …¤ suonare uno — надуть кого-л. ( прост) suonarla a qd — отделать <выбранить> кого-л suonarle a qd fam — отколотить кого-л -
12 suonare
v.t. e i.1.1) играть на + prepos.; исполнять; (gerg.) лабатьsuona la chitarra (il violino, il pianoforte) — он играет на гитаре (на скрипке, на рояле)
2) звонить в + acc.3) звенеть; битьsuona la campanella, c'è l'intervallo! — звенит звонок на перемену
4) (fig.) звучать; слышаться; проскальзыватьquesta frase non mi suona — эта фраза не получилась (плохо звучит, неуклюжая)
2.•◆
suonare a raccolta — играть сборsuonarle di santa ragione a qd. — избить (побить, отколотить; colloq. отлупцевать, вздуть) + acc.; надавать по шее, намять бока, всыпать + dat.
è suonata la sua ora — пробил (настал) его смертный час (gerg. ему песец)
-
13 campana
f1) колокол3) тех., физ., мор. колокол; колпак; юбкаcampana de aire — воздушный колпак, воздушная камераcampana de buzo (de inmersión) — водолазный (подводный) колоколcampana del castillo мор. — баковый колоколcampana de vidrio физ., хим. — стеклянный( вакуумный) колпак6) Арг., Перу арго стоящий на стрёме8) арго юбка••doblar las campanas — звонить в колокола по умершемуechar las campanas al vuelo, repicar las campanas разг. — звонить во все колоколаno haber oído uno campanas разг. — не иметь понятия о самых простых вещахpicar la campana мор. — отбивать склянки -
14 repicar
гл.1) общ. перезванивать (todas las campanas), играть (о курантах), звонить во все колокола, звонить, рубить на мелкие части, трезвонить (в колокола)2) Гонд. наказывать -
15 campana
f1) колокол2) вытяжной колпак (над очагом и т.п.)3) тех., физ., мор. колокол; колпак; юбкаcampana de aire — воздушный колпак, воздушная камера
campana de vidrio физ., хим. — стеклянный (вакуумный) колпак
6) Арг., Перу арго стоящий на стрёме7) Куба, П.-Р., Экв. дурман ( разновидность)8) арго юбка- campana tañida••echar las campanas al vuelo, repicar las campanas разг. — звонить во все колокола
oír campanas y no saber dónde разг. — слышать звон, да не знать, где он
picar la campana мор. — отбивать склянки
campana cascada, nunca sana погов. ≈≈ черпать воду решетом; толочь воду в ступе
cual es la campana, tal es la badajada погов. ≈≈ каков поп, таков и приход
-
16 echar las campanas al vuelo
гл.1) общ. праздновать, расславить на всю околицу, трубить (во все) трубы, ударить во все колокола2) разг. звонить во все колокола, трубитьИспанско-русский универсальный словарь > echar las campanas al vuelo
-
17 zvon
колокол ( мн. колокола)звонок -
18 колокол
м. в разн. знач.звонить во все колокола перен. разг. — crier sur les toits -
19 -D660
a) громко бить в колокола;b) звонить во все колокола:Finalmente la musica cessò... ma subito dopo le campane della chiesa incominciarono a suonare a distesa. (G. Germanetto, «Le memorie di un barbiere»)
Наконец музыка умолкла, и тотчас начался громкий перезвон колоколов.c) надавать колотушек, отдубасить. -
20 -G803
звонить во все колокола:Al nostro arrivo, le campane suonavano non so se a gloria o a furia. (G. C. Abba, «Le rive della Bormida»)
При нашем прибытии затрезвонили колокола, не знаю уж во славу или в набат.
См. также в других словарях:
звонить во все колокола — См … Словарь синонимов
звонить во все колокола — 1. ЗВОни/ть <раззвонИ/ть, трезвО/нить> во все колоколА/ кто кому, о чём Повсюду объявлять о чём л., распространять какие л. сведения, известия. Подразумевается, что распространяемые сведения носят для кого л. личный, интимный,… … Фразеологический словарь русского языка
звонить во все колокола — Всем, повсюду рассказывать о чём л … Словарь многих выражений
Греметь во все колокола — Пск. То же, что звонить во все колокола. СПП 2001, 46 … Большой словарь русских поговорок
звонить — трубить, кричать на всех перекрестках, телефонировать, трезвонить, благовествовать, благовестить, вызванивать, званивать, разбалтывать, злословить, выбалтывать, рассказывать каждому встречному и поперечному, разносить, названивать, давать звонок … Словарь синонимов
звонить — ню/, ни/шь, ни/т; нсв. 1) (св. позвони/ть) куда, во что Производить звон; подавать сигнал звоном, звонком. Звони/ть в колокол. Звони/ть в дверь. Звони/ть в звонок. Звони/ … Словарь многих выражений
Звонить/ раззвонить во все колокола — что. Прост. Неодобр. Повсюду объявлять о чём л., шумно обсуждать какую л. новость, событие. БМС 1998, 202; ЗС 1996, 70, 357; ФСРЯ, 202; Ф 1, 208; ДП, 516 … Большой словарь русских поговорок
ЗВОНИТЬ — ЗВОНИТЬ, ню, нишь; несовер. 1. Производить, издавать звон. Телефон звонит. З. в звонок. З. у дверей. 2. Ударяя в колокол (колокола), благовестить (в 1 знач.) или трезвонить. Звонарь звонит на колокольне. З. к вечерне, к заутрене. З. во все… … Толковый словарь Ожегова
звонить — ню, нишь, нит; нсв. 1. (св. позвонить). куда, во что. Производить звон; подавать сигнал звоном, звонком. З. в колокол. З. в дверь. З. в звонок. З. к соседям. 2. Издавать звон (о звонке, колокольчике). Будильник звонит. Колокола звонят. Телефон… … Энциклопедический словарь
звонить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я звоню, ты звонишь, он/она/оно звонит, мы звоним, вы звоните, они звонят, звони, звоните, звонил, звонила, звонило, звонили, звонящий, звонивший, звоня; св. позвонить 1. Если вы звоните кому то (по телефону) … Толковый словарь Дмитриева
Колокола на Руси — К колоколу на Руси с глубокой древности отношение было особенным. Часто в сказаниях и легендах колоколам приписывали неземные способности: предвидеть, предупреждать. Однако надо отметить, что заслуга создания колокола принадлежит не русскому… … Энциклопедия ньюсмейкеров